Skip to main content

PARAGUAY TV

Primeras damas de Paraguay y Chile recorren las obras de puesta en valor del Templo San Buenaventura de Yaguarón

La Primera Dama de Chile, María Pía Adriasola Barroilhet, visitó este jueves el Templo San Buenaventura de Yaguarón, acompañada por la Primera Dama de la Nación, Leticia Ocampos; la ministra de Cultura, Adriana Ortiz; autoridades locales y representantes de la comunidad parroquial. La actividad formó parte del programa Tekorenda, impulsado por el Gobierno del Paraguay para la salvaguarda del patrimonio cultural material. Durante la visita oficial, la comitiva asistió a la tradicional Misa Guarayo, interpretada por jóvenes de la Escuela de Música Cecilio Valiente Arámbulo. El repertorio incluyó cantos litúrgicos en lengua guarayo y piezas de música barroca guaraní, muestras de la rica religiosidad popular de Yaguarón. El intendente local, Luis Rodríguez, y el cura párroco Armando Sotelo acompañaron a las autoridades y compartieron detalles sobre la relevancia histórica, religiosa y comunitaria del templo para la ciudad. Además, la jornada contempló un recorrido técnico por los espacios intervenidos, guiado por especialistas internacionales que integran el equipo de restauración: la Dra. María José Diez (España), restauradora; el Arq. Javier Mendoza (Bolivia), especialista en estructuras de madera; y la Dra. Victoria Roca (Argentina), arqueóloga e investigadora del CONICET. Los profesionales lideran distintos componentes de la intervención en coordinación con especialistas paraguayos y mano de obra local, promoviendo la transferencia de conocimientos y el fortalecimiento de capacidades para la conservación del inmueble. Durante el recorrido la comitiva visitó el taller de restauración de policromía y carpintería fina, el antepresbiterio y la sacristía, donde se desarrolla la consolidación pictórica de tablazones, prospecciones murarias, el desmontaje de arcos y el estudio de pilares e inscripciones históricas halladas en la intervención. Compromiso La visita destacó el trabajo técnico, institucional y comunitario impulsado por el Programa Tekorenda, y reafirmó el compromiso de la Secretaría Nacional de Cultura con la protección del patrimonio cultural material del Paraguay para las futuras generaciones. El Templo San Buenaventura, construido entre los siglos XVII y XVIII e incluido en la Lista Indicativa de Patrimonio Mundial de la UNESCO, es un testimonio del barroco guaraní. Su restauración es uno de los ocho sitios priorizados en la primera etapa del Programa Tekorenda, creado por el Decreto Presidencial N.º 2464/2024 para la salvaguarda urgente del patrimonio cultural material del país. El Programa Tekorenda: Salvaguarda Urgente del Patrimonio Cultural Material del Paraguay es una iniciativa de la Secretaría Nacional de Cultura con el apoyo de aliados estratégicos como ITAIPÚ Binacional, el Parque Tecnológico ITAIPU, la CAF y el PNUD. En el caso del templo de Yaguarón, la intervención cuenta con la cooperación técnica de la AECID. El programa combina intervención física, trabajo territorial, participación ciudadana y transmisión intergeneracional de saberes para garantizar la sostenibilidad de los sitios patrimoniales.

Centenario de Luis Alberto del Paraná: Continúan los homenajes por el mundo

En homenaje a uno de los máximos exponentes de la música paraguaya, Luis Alberto del Paraná, el Centro Cultural El Cabildo habilitó una muestra homenaje a su producción discográfica, mientras que el grupo “Los Muchachos Paraguayos” recorre distintos países recordando el legado del gran artista. Estuvieron en la casa del presidente de Israel, como una muestra de confraternidad, a partir de músicas que unen a los pueblos. “En el centenario de Luis Alberto del Paraná, llevamos una serenata paraguaya al Presidente Isaac Herzog y a la Primera Dama Michal Herzog, como un gesto sencillo pero muy profundo de amistad entre Paraguay e Israel”, cuenta el embajador de Paraguay en Israel, Alejandro Rubín, quien comentó que la Primera Dama aseguró que su padre hablaba sobre el músico paraguayo. “Ahí uno entiende que la música deja huellas que sobreviven al tiempo, a las distancias y a las generaciones”, reflexionó. Los músicos paraguayos hicieron sonar el arpa y las guitarras con canciones populares paraguayas y también con la emblemática canción israelí “Jerusalén de Oro”. La actividad en Israel se enmarca en la serie de presentaciones que acompañan este año las actividades conmemorativas por los 100 años de Luis Alberto del Paraná, cumplidos el pasado 21 de junio. Y como Paraguay también está viviendo días de Mundial, el embajador Rubín entregó al Presidente Herzog la camiseta oficial de la Albirroja. Por otra parte, en Asunción se habilitó una muestra en el Centro Cultural El Cabildo, que reúne portadas de discos que destacan la dimensión internacional que alcanzó Luis Alberto del Paraná. El Centro Cultural El Cabildo también expone piezas emblemáticas que forman parte del acervo resguardado por la Casa Bicentenario de la Música, entre ellas el disco de oro, el globo de oro, y el estuche de su guitarra. Los homenajes dan continuidad a la celebración de los eventos por los 100 años del nacimiento de Luis Alberto del Paraná, una de las personalidades más brillantes y trascendentes de la historia cultural paraguaya. Con su talento excepcional, su carisma y su profundo amor por la patria, llevó la música paraguaya a los más importantes escenarios internacionales, convirtiéndose en un símbolo de identidad, orgullo y excelencia para generaciones de compatriotas. En reconocimiento a su invaluable legado, el Congreso Nacional impulsó la declaración del año 2026 como Año del Centenario del Natalicio de Luis Alberto del Paraná, iniciativa consagrada mediante la Ley N.º 7623 y promulgada por el Poder Ejecutivo. Este homenaje de Estado constituye un justo reconocimiento a quien hizo de la cultura paraguaya una embajadora universal y contribuyó a que el nombre del Paraguay resonara con admiración en los cinco continentes.

Álbum tributo a Maneco Galeano: 80 años de vigencia en Paraguay

El reciente lanzamiento del álbum “Maneco 80”, en conmemoración a las ocho décadas del nacimiento del músico, pone en relieve el legado de este artista cuya obra sigue vigente en las nuevas generaciones de músicos. La obra reúne temas emblemáticos de este icónico referente del Nuevo Cancionero paraguayo, con arreglos de Giovanni Primerano e interpretación del cuarteto de jazz Joaju y Ricardo Flecha. A más de 45 años de su partida, Maneco Galeano sigue impactando en la escena musical del Paraguay. Así lo demuestra el lanzamiento de “Maneco 80”, que reúne nueve canciones que forman parte del imaginario colectivo en la sociedad paraguaya. El álbum se presentas como una suerte de puente entre el pasado y el presente, conservando la esencia de las obras originales, integrando jazz, guarania y otros ritmos tradicionales paraguayos. Incluye temas como José Trombón, canción de homenaje al creador de la Guarania, José Asunción Flores; y Dos Trocitos de Madera, sobre la Navidad en el Paraguay. También cuenta con los temas Ñandejara´i pe guara, Yo soy de la Chacarita, Pinasco, Ceferino Zarza y hasta una canción inédita, que por primera vez sale a luz, con arreglos: Nda reiri oje’e. Con sus temas Maneco Galeano, supo retratar la sociedad de su tiempo con una autenticidad que hace que su obra perdure, a pesar de los cambios. El músico, cuyo nombre de pila era Félix Roberto, nació en Puerto Pinasco el 13 de mayo de 1945, vivió su infancia en Asunción y parte de su adolescencia y juventud en Buenos Aires, donde su padre cumplía una misión diplomática. Murió a los 35 años, víctima de cáncer de pulmón, y a pesar de su juventud dejó una obra vasta con temas como Despertar (1973), La chuchi (1970), El ejecutivo (1971), El tuerca (1972), Al caído en la víspera (1973), Donde la guarania crece (1975, con Augusto Roa Bastos), Poncho de 60 listas (1980), entre otros. Aún hoy, el músico sigue impactando en las nuevas generaciones de músicos en Paraguay. Acceso a temas del álbum Maneco 80 en YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=BNDgCsagD_8&list=OLAK5uy_l13TYSNOUngLuXIh1587qe8MpHx2dJr0I Presentación: https://www.youtube.com/watch?v=KcGSAQSGxLQ  

Cultura declara Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional a la Fiesta de San Juan – San Juan Ára

La Secretaría Nacional de Cultura declaró Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional a la tradicional Fiesta de San Juan – San Juan Ára y a sus manifestaciones culturales asociadas, en una celebración que se extiende por todo el territorio paraguayo durante el mes de junio. La medida fue establecida mediante la Resolución N.º 370/2026, firmada el 23 de junio de 2026, y reconoce esta manifestación en los ámbitos de los usos sociales, rituales y actos festivos, así como en los conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo. La Fiesta de San Juan – San Juan Ára forma parte de las prácticas culturales transmitidas de generación en generación por comunidades de distintos puntos del país. La celebración reúne juegos tradicionales, expresiones gastronómicas, prácticas rituales y otros saberes vinculados al calendario festivo de junio. Tradiciones Entre las prácticas reconocidas por la resolución figuran juegos tradicionales como el yvyrasyi, kambuchi jejoka, paila jeheréi, carrera vosa, toro candil, pelota tata y Judas kái. También se incluyen preparaciones gastronómicas típicas como mbeju, pastel mandi’o, pajagua mascada, chicharõ trenzado y chicharõ huitĩ. La declaración se enmarca en la normativa nacional de protección del patrimonio cultural y en la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, aprobada por Paraguay mediante la Ley N.º 2884/2006. Con esta medida, la institución busca fortalecer los procesos de identificación, registro y salvaguardia de las prácticas culturales transmitidas por las comunidades, además de resguardar una de las celebraciones más representativas del acervo popular paraguayo.

Kuazar planta bandera con su Metal en Europa

La banda paraguaya de Metal, Kuazar se presentó en dos de los festivales más importantes del género con gran aceptación del público Europeo. El trío se presentó el pasado sábado 20 de junio en el Hellfest Open Air de Francia y, al día siguiente, repitió hazaña en el Graspop Metal Meeting de Bélgica. Kuazar no solo fue parte del Line-Up de ambos festivales, sino que se destacó con su música y puesta en escena. Diversos comentarios se pudieron rescatar de las personas que presenciar el festival, incluso mencionando que se trata de la mejor banda nueva en presentarse en Hellfest en muchos años. Desde su llegada al continente europeo, los integrantes de Kuazar han desarrollado actividades de prensa y promoción, además de recorrer distintos puntos de Bélgica. Entre las visitas más destacadas figura su paso por la histórica cervecería que produce la reconocida cerveza Delirium, en la ciudad de Melle, donde fueron recibidos por el maestro cervecero Joris Dhedenne, declarado seguidor de la banda paraguaya. La participación de Kuazar en Hellfest y Graspop representa un hecho sin precedentes para la música paraguaya. Nunca antes una banda nacional, de ningún género musical, había formado parte de dos festivales europeos de semejante relevancia internacional. Ambos eventos reúnen cada año a decenas de miles de asistentes y a algunas de las figuras más importantes del rock y el metal mundial. Con una propuesta que combina thrash metal, letras en guaraní y relatos inspirados en la historia paraguaya, el grupo integrado por Josema González, Ratty González y Marcelo Saracho continúa llevando el nombre del Paraguay a los escenarios más importantes del mundo.

Cinco jóvenes misioneras emocionan al país con versión a capela del Himno Nacional antes del partido de la Albirroja

A pocas horas de un nuevo compromiso de la Selección Paraguaya en el Mundial de Fútbol 2026, cinco voces jóvenes provenientes de San Juan Bautista, en el departamento de Misiones, conmovieron al país con una versión a capela del Himno Nacional Paraguayo. El registro, disponible en redes sociales y YouTube, destaca por su pureza vocal: no hay instrumentos ni efectos, solo armonías que recrean la fuerza de una orquesta. El grupo se autodenomina Musas y está integrado por las hermanas y primas María Sofía Gómez González (19), María del Carmen Gómez González (21), María Alicia Gómez González (25), María Paz Cubells Gómez (21) y Fátima Bianca Milagros Cubells Gómez (18). Todas crecieron en una familia donde la música fue parte cotidiana de la vida; desde niñas participaron en coros y ensambles, formación que hoy se refleja en una interpretación precisa y sensible. La idea de grabar el himno surgió de una conversación sobre cómo ofrecer una lectura distinta del símbolo patrio usando únicamente la voz humana. El arreglo vocal se basa en la versión para coro y orquesta del maestro Remberto Giménez, y su adaptación para formato a capela fue realizada por Alicia María Lourdes Gómez González y María Paz Cubells Gómez. En la grabación, las voces asumen funciones instrumentales para recrear armonías, texturas y sonoridades que habitualmente corresponden a una orquesta, sin perder la solemnidad del himno. “Hoy vemos al país unido alrededor de la Selección Paraguaya y nos sentimos honradas de aportar, a través de esta versión del Himno Nacional, un mensaje de aliento, orgullo y confianza para todo el Paraguay”, afirmó María Paz Cubells Gómez. Para las integrantes de Musas, interpretar el himno es una experiencia profundamente emotiva porque simboliza la historia, la identidad y los valores que unen a la nación. Raíces y disciplina Desde San Juan Bautista, ciudad reconocida por su tradición cultural y musical, las Musas llevan en su propuesta las raíces y la disciplina que aprendieron desde pequeñas. Su iniciativa busca acompañar la ilusión colectiva que despierta la Albirroja y recordar que el Himno Nacional sigue siendo un poderoso símbolo de unidad, esperanza y pertenencia. La interpretación puede escucharse íntegramente en las plataformas digitales del grupo y en YouTube, donde ya ha comenzado a compartirse entre aficionados, medios y usuarios que celebran la originalidad y la emotividad de la propuesta.

Cultura y la Biblioteca Nacional lanzan la segunda edición de «Conversatorios con Autores de Gastronomía»

La Secretaría Nacional de Cultura (SNC) y la Biblioteca Nacional del Paraguay (BNP) anuncian la realización de la segunda edición de los «Conversatorios con Autores de Gastronomía», un ciclo de encuentros dedicados al intercambio sobre publicaciones relacionadas con la gastronomía, la memoria alimentaria y las prácticas culturales vinculadas a la cocina. El evento se celebrará el viernes 26 de junio, de 10:00 a 12:00, en el Espacio Cultural Staudt (Iturbe N.º 333 esquina Mariscal Estigarribia), en el Centro Histórico de Asunción. La entrada será libre y gratuita para todo público. En esta edición participarán el autor Matheus Caffarena y el editor Christian Kent, ambos responsables del libro Cocina de Inmigrantes. Durante el conversatorio analizarán el proceso de investigación y edición de la obra, y debatirán sobre la influencia y el aporte de diversas comunidades migrantes en la configuración de la gastronomía de Asunción. La actividad está dirigida especialmente a estudiantes, docentes y profesionales del ámbito gastronómico y disciplinas afines, aunque está abierta a cualquier persona interesada en la temática. Además, se habilitará un espacio para la venta y firma de ejemplares del libro. La iniciativa forma parte de las políticas promovidas por la SNC y la BNP para fomentar la lectura, el diálogo y la circulación de publicaciones que recuperan y difunden la cultura gastronómica paraguaya. Con estos conversatorios, las instituciones buscan reforzar la memoria alimentaria y visibilizar las prácticas culinarias que construyen la identidad local.

Arroyito, la guarania de Maggie Purahéi, ya suena en plataformas digitales

La cantautora paraguaya radicada en Estados Unidos, Maggie Purahéi —nombre artístico de Margarita Robledo Ortigoza— lanzó su primer sencillo, «Arroyito», una guarania que evoca recuerdos de su infancia y anuncia un álbum que fusionará ritmos del folclore latinoamericano. El tema está disponible desde el 28 de mayo en más de 200 plataformas musicales. Tras años dedicada al sector financiero en Estados Unidos, Robledo retomó la música impulsada por la nostalgia de sus raíces. «Con este tema evoco esos recuerdos y busco volver a la calidez de mi tierra, al agua fría de sus arroyos entre piedras, a esa niñez feliz. Busco reencontrarme conmigo misma», dice la artista. Formación y reencuentro artístico Maggie inició su trayectoria en el Ateneo Paraguayo, donde estudió durante una década y se graduó como profesora de música y piano. Fue también la primera mujer en ocupar la vicepresidencia de la institución. Aunque la vida la llevó por otros rumbos, el gusto por la música nunca la abandonó: un concierto en una cena benéfica en Estados Unidos propició su encuentro con el productor argentino Leandro Álvarez, quien se comprometió a apoyar la producción de su proyecto musical tras escuchar la maqueta de «Arroyito». El sencillo es la carta de presentación de un álbum de trece canciones en producción. La propuesta de Purahéi rescata el folclore latinoamericano y mezcla influencias tradicionales —como Mercedes Sosa y Jorge Cafrune— con una estética contemporánea inspirada en artistas como Natalia Lafourcade, Mon Laferte y Carla Morrison. El disco incluirá géneros variados, entre ellos huayno, salsa y joropo, y contempla colaboraciones con músicos argentinos en ritmos de vidalia y zamba. Promotora de la cultura paraguaya Radicada en Washington, Maggie mantiene vivo su vínculo con la música paraguaya: interpreta temas en guaraní en encuentros estudiantiles y es invitada frecuente de la embajada y el consulado paraguayos. «Aquí hay una comunidad grande de paraguayos, y lo más lindo es cuando se me acercan a agradecerme por haberles llevado un pedacito de su tierra con mi música», afirma. Con su lanzamiento, la cantautora busca transmitir un mensaje de perseverancia y valorización cultural: «Quiero mostrar que, cuando uno cree en sus sueños, no importan el tiempo ni la distancia. Tenemos que creer y luchar por ellos. Creamos en la belleza de nuestra música, en nuestra cultura, en nuestro arte». «Arroyito» ya puede escucharse en más de 200 plataformas digitales desde el 28 de mayo. El álbum de trece temas continúa en etapa de producción; fechas de lanzamiento y detalles sobre colaboraciones serán anunciados próximamente.

Bellas Artes celebra San Juan con música, danza, teatro y gastronomía típica

El Instituto Superior de Bellas Artes (ISBA) realizará este viernes 19 de junio su tradicional Fiesta de San Juan, una jornada abierta y gratuita que reunirá expresiones artísticas, comidas típicas y juegos populares en la sede de la institución, de 9:00 a 18:00. La actividad, dirigida a la comunidad educativa y al público en general, mostrará el trabajo de estudiantes, docentes y egresados de las diferentes carreras del ISBA. El programa incluye presentaciones de la Compañía de Arte del ISBA, números de canto y danza paraguaya, y exhibiciones de las licenciaturas en Danza, Música y Teatro. Entre los momentos más esperados figura la representación del Casamiento Koygua, una puesta en escena de la tradición sanjuanina, y la elección y premiación al Mejor Kamba, un clásico de la festividad. La jornada contará además con actuaciones de violinistas, cantantes y músicos invitados, y cerrará con la presentación del saxofonista y estudiante de la Licenciatura en Música, Carlos Riveros. La oferta gastronómica estará a cargo de estudiantes de las distintas carreras y ofrecerá platos típicos como mbeju, pajagua mascada, pastel mandi’o, asadito y chipa asador, entre otras especialidades. El público también podrá participar en juegos tradicionales —tiro al blanco, la cárcel, carrera vosa, la pruebera y el clásico “San Juan dice que sí o San Juan dice que no”— y otras propuestas recreativas. La entrada es libre y gratuita. El ISBA invita a estudiantes, egresados, familias, artistas y a toda la ciudadanía a compartir esta celebración de arte, tradición y cultura popular paraguaya en su sede de Asunción.

Poemario de Josefina Plá es traducido al guaraní, en el centenario de su arribo al país

En el marco de los 100 años del arribo al Paraguay de la destacada escritora Josefina Plá, la Secretaría de Políticas Lingüísticas presentará el libro bilingüe denominado Satélites oscuros – Irũmi ypytũ, con traducción al guaraní de la poeta Susy Delgado. La edición rinde homenaje a una de las figuras más influyentes en la cultura de Paraguay del siglo XX, piedra angular de toda generación de escritores. El lanzamiento será el próximo jueves 25 de junio, en el CCPE. Hace 100 años, en 1926 llegaba al Paraguay una joven nacida en Canarias. El amor hacia el talentoso artista paraguayo Julián de la Herrería había sido su motivación para vivir en Paraguay. Y aunque la relación duró poco, debido a la prematura muerte de su compañero de vida, Josefina Plá supo honrar el pacto que la unió a él, trabajando por el arte y la cultura. Hasta el final de sus días, Josefina Plá desarrolló una obra fecunda en Paraguay, convirtiéndose en un ícono de las artes, la literatura y la defensa de los derechos de la mujer, y promotora cultural hispano-paraguaya. Fue escritora de diversos géneros, poeta, dramaturga, crítica de arte española- paraguaya, periodista, dejando su impronta en la cultura y en la sociedad paraguaya. En ese sentido, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) rescata y reconoce esa entrega invalorable de la gran maestra, paraguaya por adopción, con la edición bilingüe de su poemario. La edición cuenta con el apoyo del Centro Cultural de España en Asunción, la Academia de la Lengua Guaraní y Academia Paraguaya de la Lengua Española (APARLE), y tiene textos introductorios de Domingo Aguilera y Bernardo Neri Farina. La presentación será el jueves 25 de junio, a las 10:30, en el Espacio Biblioteca Las Sinsombrero del Centro Cultural de España en Asunción, sito en Herrera 834, con acceso libre y gratuito.