Con motivo del “Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL) se abocó a promover los estudios y la difusión de las 19 lenguas indígenas que se hablan en el país, para concientizar sobre la importancia de su conservación.

La ministra Ladislaa Alcaráz señaló que los primeros seis meses del año fueron fructíferos en materia de espacios de debate académico y proyección de investigaciones lingüísticas.

Manifestó que anteriormente los estudios sobre lenguas indígenas se limitaban a iniciativas privadas de académicos y de ONGs, por lo que el contar con la Secretaría que coordine y posicione estos estudios contribuye a planificar políticas sobre el uso de las lenguas.

Recordó que el Paraguay cuenta con dos lenguas oficiales: español y guaraní, pero también otras 19 lenguas de pueblos indígenas que se desconocen. Ante esto, la SPL realiza campañas y actividades de concientización sobre estos pueblos y sus riquezas.

Alcaráz manifestó que espera que esta agenda nacional y regional despierte “actitudes de apertura hacia la diversidad lingüística del Paraguay”, ya que lastimosamente aún existe mucha discriminación hacia los pueblos indígenas, señaló.

A la promoción de las lenguas indígenas se suma también la asistencia integral del Estado. Como ejemplo, señaló que el Indert se encuentra en la fase final para adjudicar el territorio en la ribera del Río Apa para la comunidad Guaná, considerado una lengua en peligro de desaparición.

La adjudicación de las tierras “será un gran paso para este pueblo que ha recuperado su imagen y su forma de vida”, señaló la ministra en el espacio de #PyEn15 de este viernes.

Encuentro de lingüistas indígenas en Asunción

Dentro de los estudios sobre las lenguas indígenas, la ministra de la SPL destacó que será por primera vez en el país un encuentro de lingüistas especializadas en estas lenguas.

Serán cuatro días, empezando este lunes 8 de julio, en el que se brindará formación a todos los interesados sobre esta temática, además de la presentación de documentaciones.

El programa está disponible en el sitio de la SPL y está abierto a todos los interesados. El programa incluye el día viernes un simposio con los disertantes invitados, especialistas de Canadá y Argentina, junto con los lingüistas nacionales.

La SPL, además, coordina con otras instituciones la difusión de las lenguas, especialmente con el Ministerio de Educación con el que se viene trabajando en educación escolar indígenas: que incluye la formación de docentes y la elaboración de materiales para este sector.

Otra área de trabajo corresponde al sector cultura, donde se trabaja con la Secretaría de Cultura (SNC) en encuentros y conversatorios sobre las lenguas del Paraguay.