PARAGUAY TV

La Secretaría Nacional de Cultura (SNC) recibió el 15 de octubre una donación de 1.000 ejemplares de la edición bilingüe castellano–guaraní de Platero y yo / Platero ha che, obra del Premio Nobel de Literatura Juan Ramón Jiménez. La donación fue realizada por la Diputación de Huelva y la Asociación Cultural Iberoamericana, con el apoyo de la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y el Centro Cultural de España Juan de Salazar.

El acto de entrega se llevó a cabo en el Archivo Nacional de Asunción, con la presencia del embajador del Reino de España en Paraguay, Javier Parrondo, y una delegación de la Diputación de Huelva encabezada por la diputada de Cultura, Gracia Baquero. También participaron representantes de la Secretaría Nacional de Cultura, como Humberto López La Bella, director general de Gabinete, y Estela Franceschelli, directora general de Diversidad, Derechos y Procesos Culturales.

Esta iniciativa forma parte del proyecto que impulsa la traducción de la obra Platero y yo, a lenguas indígenas americanas, en conmemoración del centenario de Juan Ramón Jiménez. La versión en guaraní, titulada Platero ha che, reafirma el valor de las lenguas oficiales de Paraguay como vehículos de identidad y expresión cultural.

Durante el acto, el director general de Gabinete del SNC destacó que la donación es “un gesto de generosidad y diálogo que enriquece a ambos pueblos” y señaló que “al traducir Platero y yo al guaraní, no solo se abren páginas; se abren corazones”.

Los libros serán distribuidos por la Secretaría Nacional de Cultura, a través del Consejo Nacional del Libro y la Lectura (CONALIB), a bibliotecas públicas, comunitarias y escolares de todo Paraguay.

La edición bilingüe de Platero y yo / Platero ha che simboliza la unión entre dos culturas hermanas a través de la literatura, fortaleciendo los lazos de cooperación cultural entre Paraguay y España.